Utkast: Hej första ...

Hej första saken jag ska göra idag är att berätta kort om min bok "De tre musketörerna". Jag ska översätta texten till engelska och sen ska jag skriva av en bit ur min bok och översätta det till engelska. Jag börjar med att skriva lite om min bok.


  • D'Artagnan åker till paris, för att bli en musketör. Men när han kommer dit så har skolan stängt. D'Artagnan möter Athos, Porthos och Aramis de bestämmer att de ska duellera.

Mer får ni inte veta för att då avslöjar jag allt. Nu ska jag översätta det till engelska:


  • D'Artagnan go to Paris, to bee a  musketeer. But when he gets there so have shool shut. D'Artangna meet Athos, Porthos and Aramis  them lay at they shold duel.

Där översatte jag min text. Nu ska jag skriva av en liten kort text ur min bok som jag sedan ska översätta till engelska.


  • De andra hade redan sina betjänter. Athos som var en mycket tystlåten man hade uppfostrat sin Grimaud till att förstå också stumma befallningar. För de mesta gissade Grimaud rätt. Annars fick han ett kok styrk, och vid sådana tillfällen hände det att Athos fällde några ord. Porthos betjänt kom från Normand, hette egentligen Boniface men hade blivit omdöpt till Mousqueton. Det lät mer krigiskt, tyckte Porthos. Han var nästan lika storväxt som Porthos, gick i sin husbondes av lagd kläder och såg ganska ståtlig ut.

nu ska jag överätta det på engelska:

  • The other has already butlers. Athos, was a very silent man has raised his Grimaud to understand too dumb orders. Almost Grimaud guessed right. Or else he got a hiding, and this times it happened to Athos says a few words. Porthos butler came from Normand, he be called actually Boniface but had been ifchristen to Mousqeton. It sounded more war, says Porthos. He was almost tall as Porthos, went to his master old clothes and looked pretty proud out.

hej då puss kram
 


Kommentarer
Postat av: Andreas

Bra jobbat. Jag märker att du jobbat hårt med att slå upp ord och sedan skriva. Ibland blir det lite tokigt eftersom engelska ord har så många betydelser. Absolut är det så att jag fick en liten insyn i vad boken handlar om. Vad tycker du själv om boken? Det skulle jag vilja ha vetat. Have you seen the movie?

2009-03-23 @ 09:01:26
Postat av: carro

Den verkar bra. Vad betyder musketörer?. Jaja. Bra skrivet och fortsätt

2009-03-31 @ 15:44:51
URL: http://kanotencaroline.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0